Prevod od "ti jedina" do Italijanski


Kako koristiti "ti jedina" u rečenicama:

Pa, ne smeta mi da te razmazim na tvoje prvo jutro, ali mislim da si ti jedina osoba u ovom gradu koja doruèkuje u 10:30.
Mi piace viziarti... ma sei l'unica persona in città che fa colazione alle 10.30.
Draga, oni su ti jedina porodica.
Tesoro, loro sono l'unica famiglia che hai.
Izgleda, da si ti jedina stvar koja ide.
Sembra che I'unica cosa andata sia tu.
Verovatno si zato ti jedina koja ju je ikada videla.
Immagino perche' sei stata l'unica a vederlo.
Jer su policajci rekli da si ti jedina bila tu.
Perché i poliziotti hanno detto che in casa c'eri soltanto tu.
Pa voleo ti to ili ne, Ja sam ti jedina nada da odeš sa ove planete.
Quindi, che ti piaccia o meno sono la tua unica speranza di lasciare questo pianeta.
Misliš da si ti jedina osoba sa problemima?
Pensi di essere l'unica persona con dei pesi da portare?
Problem je što si ti jedina dovoljno blizu da to uradiš.
Il punto è che tu sei l'unica persona abbastanza vicina per arrivarci.
Ne èudim se što si ti jedina koja je uspjela izaæi na kraj s njim
Non sono sorpresa che sei stata l'unica capace di prenderlo
Mi moramo biti zajedno, jer ja mislim da si ti jedina osoba koja me može zaustaviti.
Dobbiamo restare insieme. Perchè penso che tu sia l'unico che possa fermarmi.
Nisi mi ti jedina mušterija, Sully.
Non sei il mio unico cliente, Sully.
Mislim da si ti jedina u ekipi koja pije kavu bez kofeina.
Penso che tu sia l'unica in squadra che beva decaffeinato.
Nisi ti jedina koga su Lutorovi uspeli da prevare.
Non sei la prima ad essere fregata dai Luthor.
Pa, neobièno, ovog momenta si ti jedina osoba kojoj mogu verovati.
É strano, ma sei l'unico di cui mi posso fidare.
Zbog toga jer si ti jedina koja želi jebeni Rubov stari posao.
Perche' sei I'unica a cui piaceva il dannato metodo antiquato di Rube.
Zato što si ti jedina stvar u mom životu, prema kojoj sam strastven.
Perche' tu sei l'unica cosa della mia vita di cui sia appassionato.
Net lekari nem znaju baš mnogo o intergalaktièkim infekcijama, tako da si ti jedina osoba kojoj sam se mogla obratiti za lek.
La Web MD non ha proprio molti casi di infezioni intergalattiche, quindi sei l'unica persona a cui potevo rivolgermi.
Shvaæaš li da si ti jedina normalna tamo?
Ti rendi conto che sei l'unica sana di mente in quell'ospedale?
Nešto mi se dogaða, i mislim da si ti jedina osoba koja æe razumeti šta je to.
Mi sta succedendo qualcosa e credo che tu sia l'unico che possa capire di cosa si tratta.
Ti jedina imaš Master Nauke u sobi.
Eri l'unica persona ad avere un Master in Scienze in quella stanza.
Znam da si ti jedina osoba koja može osetiti šta se stvarno zbiva, koja oseæa i zna šta pokušavam postiæi.
Sapevo che tu saresti stata l'unica in grado di capire cosa stesse realmente accadendo, che potesse sentire quello che stavo provando ad ottenere.
Zar ti ne smeta što si ti jedina, koja æe tu da umre?
Non ti preoccupa sapere che sei l'unica che morira'?
Ali mislim da si ti jedina osoba koja može da naðe moju sestru.
Ma credo... che tu sia l'unico in grado di trovare mia sorella.
Verujem ti na reè, zato što si ti jedina koja može da se snaðe sa njim.
Mi fido di lei perche' e' l'unica persona che riesce a gestirlo.
Taman kada je izgledalo da si otišao zauvek iz mog života, ispalo je da si ti jedina osoba kojoj mogu da verujem.
Proprio nel momento in cui sembrava che fossi uscito dalla mia vita per sempre, salta fuori che sei l'unica persona di cui possa fidarmi.
Jer si ti jedina osoba koju sam ikad vidio da je naruèila škampe, crveni papar i kozji sir na pizzi.
Non ho mai visto nessun altro ordinare una pizza con gamberetti, peperoni e formaggio di capra.
Zašto si ti jedina, koja me nikada nije pitala što ja zapravo radim?
Perche' sei l'unica che non ha mai chiesto cosa faccio veramente?
Ne znam da li je Padma još uvek živa, ali znam da si ti jedina osoba koja je može pronaæi.
Non so se Padma sia ancora viva. Ma so che, se e' vero, tu sei l'unico che puo' trovarla.
Nisi ti jedina koja je voljela Žukova.
Non sei l'unica che voleva bene a Zhukov.
Zašto si ti jedina osoba na celom svetu koju ne mogu da pročitam?
Perche' sei l'unica persona al mondo che non riesco a leggere?
Drago mi je da si mi ti jedina prijateljica.
Sono contenta che tu sia la mia unica amica donna.
Od svih djevojaka u kuæi, ti jedina imaš nešto magije u sebi.
Tra tutte le ragazze della casa, sei... l'unica che sa minimamente come usare la magia.
Zato što si ti jedina osoba... u životu to je... nikada uzeti vremena za razgovor sa mnom.
Perche' lei e' l'unica persona al mondo... che in tutta la mia vita... abbia mai speso il suo tempo per parlare con me.
Istina je... da si ti jedina osoba kojoj to želim da kažem.
La verità è che... sei l'unica persona a cui voglio raccontarlo.
Mislila sam da si ti jedina osoba koja æe razumeti.
Pensavo che tu piu' di tutti mi avresti capita.
A ja sam mislio da si ti jedina osoba kojoj mogu verovati.
E io che potessi fidarmi di te, piu' di tutti.
Ja sam ti jedina prilika za dogovor.
E sono la tua unica speranza di ottenere un accordo.
A ovo ti govorim jer si ti jedina osoba sa kojom mogu da razgovaram.
E te lo sto dicendo perché sei l'unica cazzo di persona con cui posso parlare.
Otkud to da si ti jedina žena na ovom ostrvu?
Come mai e' la sola donna dell'isola? L'ha...
Znaš da si ti jedina osoba koju sam ikada iskreno voleo.
Sai che sei l'unica persona che abbia mai amato davvero.
0.79694104194641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?